I Speak English

"Practice Makes Perfect"

16 September, 2011

I introduce myself

Filed under: I introduce myself — csa1 @ 23:33


You start a new school year

The teacher will probably ask you to introduce yourself:

My name is …

I’m sixteen …

I live in …

My home phone number is …

I’ve got … brothers and … sisters/ I’m an only child

My father is  a…/an engineer; he works in …

He drives me to school every day

and tells me about his own experience.

He is very strict with me and teaches me to respect myself

and respect others.

He wants me to have ambition and good school results.


My mother is a nurse…/… unemployed but she does plenty of housework

She is a super mum: she cooks delicious dishes,

I love her tasty cooking, particularly her brownies.

I ‘m crazy about music, especially reggae  and gospel music.

I play the guitar and I try to practise every day.

I love bèlè rhythms too because they are part of our tradition.

I enjoy drawing and painting every now and then.

I belong to a basket-ball club called the “Lucky Fellows” and we have won our last three matches.

I do not like school, I find it a little boring.

I would have preferred more cultural activities such as making a film, a music hall or a play

we would perform at the end of the school year.

  I’m crazy about films : I go to the cinema with my mates

every fortnight at Madiana.

The last movie I saw was “Case Départ”,

it’s about a serious issue : slavery, but the film-maker

presented it in a very humorous way;

which has never been seen before, since some people think

you shouldn’t laugh   with such an important topic.

I’m fond of reading too

and right now, I’m reading a book about

Sept.11th written by a historian,

Nicole Bacharan entitled :

September 11th, the Day of Chaos.

She is a specialist of  U.S. politics

and she wrote that book with a journalist, writer and  chief editor

called Dominique Simmonet.

They give a detailed account of the tragic events

that almost shattered the very heart of the power.

At school, my favourite subject is English/Spanish… because …

I dislike  Mathematics/Literature … because …

I have/don’t have lunch at the school canteen/ at home.

In the morning,…

I usually go to school by car/I sometimes walk to school when…

In the evening, …

I go home by bus…/ I walk home…

My best friend is …/ He …/him / She …/her…/ We … together… Our … Us …Each other …

  I’ve got a pet. It’s a dog/puppy/cat/kitten/tortoise/rabbit/horse/mare …

I don’t have a pet / I haven’t got a pet.

I fancy travelling/ I’ve been to St-Lucia / Dominica / Trinidad and Tobago …

But I’ve never been to Australia /…

I’m sure you can find plenty of other topics to deal with




How are you? (synonyms) : https://www.youtube.com/watch?v=juKd26qkNAw


Don’t forget to repeat the sentences you hear in this video.


  • « Two wrongs don’t make a right » (deux torts ne font pas un droit),
  • « The pen is mightier than the sword » (la plume est plus forte que l’épée),
  • « No man is an island » (aucun homme n’est une île),
  • « Better late than never » (mieux vaut tard que jamais),
  • « A picture is worth a thousand words » (une image vaut mille mots),
  • « When in Rome, do as the Romans » (quand tu es à Rome, fais comme les Romains),
  • « You can’t make an omelet without breaking a few eggs » (on ne pas faire d’omelette sans casser d’œufs »).





Pour enrichir sa culture générale

sur l’immigration aux USA:


- Regarder et écouter le plus souvent possible les infos (BBC)

- Regarder des Film en VO ex the Social Network, Very Bad Trip,…

soustitrés en français (au début)

puis en anglais


enrichir son vocabulaire:mémoriser

2017 – Fake news : false often sensational information disseminated under the guise of news reporting.

2016 - Brexit: Noun meaning “the withdrawal of the United Kingdom from the European Union”.

2015 - Binge-watch: Verb meaning “to watch a large number of television programmes (especially all the shows from one series) in succession”.

2014 - Photobomb: Verb meaning “spoiling a photograph by stepping in front of them as the photograph is taken, often doing something silly such as making a funny face”.

2013 - Geek: Countable noun meaning “someone who is skilled with computers, and who seems more interested in them than in people”.


Faire des fiches :

En grammaire, chaque fiche sera thématique : verbes irréguliers en anglais, liste de pronoms, d’adverbes, de prépositions, de noms usuels selon les situations (à la maison, au travail, dans la rue, dans un magasin, etc.),expressions idiomatiques anglaises, faux-amis, mots de liaison, etc.


Il y a des expressions qu’il faut absolument mémoriser. Pour cela, pas de recette miracle, il faut les retenir et savoir les utiliser.

Ces mots indispensables sont les « mots grammaticaux », ils regroupent :

  • Les déterminants,
  • Les prépositions (at, in, to…),
  • Les conjonctions (and, but, as soon as…),
  • Les auxiliaires (be, have, do, must…),
  • Les pronoms (I, you, mine, their…).

Ces « mots grammaticaux » sont le socle de la linguistique anglaise, il est indispensable de les maîtriser pour poursuivre sa formation en anglais.

Heureusement, les « mots lexicaux » en anglais sont bien plus faciles à mémoriser. Il ne s’agit plus de les apprendre par cœur, mais d’appliquer des règles grammaticales simples.

  • Les mots transparents : il existe des milliers de mots transparents entre notre langue maternelle et l’anglais (collection, economy, essential, dance, parent, etc.)
  • Les préfixes : tout comme en français, la langue anglaise utilise les préfixes pour changer le sens d’un nom. Après = post, Contre = anti, Autour = peri, etc.
  • Les suffixes : comme pour les préfixes, les suffixes en anglais (hood, er, less, able…) servent à former un nom, un adjectif et même un verbe. Exemple : Adjectif + en : short = court / short(en) = raccourcir.

Quelques expressions idiomatiques utilisées à l’oral:

1)Something easily accomplished, as in 

I had no trouble finding your house - a piece of cake: …Les doigts dans le nez

2)“be wrapped in fur”. être le dindon de la farce

3) “ be one sandwich short of a picnic”: Ne pas être brillant

4)“nutty as fruitcake” : avoir une araignée au plafond

5)“make a mountain from a molehill”: en faire tout un fromage

6)“To squeeze the rich until the pips squeak”  :P resser comme un citron

7)“To let someone whistle for his money” :Payer en monnaie de singe

8)“To rub salt in the wound” :Tourner le couteau dans la plaie

9)“To have a stick (or poker) up one’s ass” : Etre collet monté

10)“To go for broke” : Jeter son dévolu


lire beaucoup en englais : ebooks en ligne


Vous pouvez aussi faire des fiches sur l’histoire du monde anglophone, classée par pays.

Ex la liste des monarques britanniques qui ont marqué leur temps:

voir le lien :



Conseils de Livres, BD et M... |
natnat973 |
Simon-Dwight's Translation |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | clcailleau
| manonjouanni